WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "36ebd6bf-e2c8-4d42-95e0-c9e00ef010e9"}, "_deposit": {"created_by": 3, "id": "5950", "owners": [3], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "5950"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:ynu.repo.nii.ac.jp:00005950", "sets": ["606"]}, "author_link": ["28779", "28778", "28777", "28780"], "item_6_alternative_title_21": {"attribute_name": "その他のタイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_alternative_title": "The politics of culture and World Literature-through an analysis of the Japanese and Korean translations of Zhang Ailing ‘s Lust, Caution"}]}, "item_6_biblio_info_8": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2014-03", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicIssueNumber": "1", "bibliographicPageEnd": "128", "bibliographicPageStart": "111", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "ときわの杜論叢 = The journal of Tokiwanomori"}]}]}, "item_6_description_5": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "This paper is intended to discuss the politics of culture inherent in the translation process based onone of the author’s experience translating Zhang Ailing‘s Lust, Caution. In addition, it extendsthe discussion into Korea, focusing on the differences in strategy and cultural conditionssurrounding the translation of Chinese works in Japan and Korea. Further, this paper compares theJapanese and Korean translations of Zhang Ailing‘s Lust ,Caution and reflects on how suchdifferences actually affect the translations.", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_6_full_name_3": {"attribute_name": "著者別名", "attribute_value_mlt": [{"nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "28779", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}], "names": [{"name": "Yomota, Chie"}]}, {"nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "28780", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}], "names": [{"name": "Hwang, Sun-mi"}]}]}, "item_6_publisher_35": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "横浜国立大学国際戦略推進機構"}]}, "item_6_source_id_11": {"attribute_name": "書誌レコードID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AA12687698", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_6_source_id_9": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "2188739X", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_6_text_4": {"attribute_name": "著者所属", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "横浜国立大学留学生センター"}, {"subitem_text_value": "横浜国立大学留学生センター外国人客員研究員"}]}, "item_6_version_type_18": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "垂水(四方田), 千恵"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "28777", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}, {"creatorNames": [{"creatorName": "黄, 善美"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "28778", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2016-09-21"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "1-29.pdf", "filesize": [{"value": "873.0 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 873000.0, "url": {"label": "1-29.pdf", "url": "https://ynu.repo.nii.ac.jp/record/5950/files/1-29.pdf"}, "version_id": "f19cf8a8-a6c2-414b-8245-f57721de5c1f"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "張愛玲", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "『色、戒』", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "翻訳", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "文化の政治", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "世界文学", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Zhang Ailing", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Lust ,Caution", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Translation", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Politics of Culture", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "World Literature", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "「世界文学」と文化の政治― 張愛玲「色、戒」の日韓翻訳を例として", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "「世界文学」と文化の政治― 張愛玲「色、戒」の日韓翻訳を例として"}]}, "item_type_id": "6", "owner": "3", "path": ["606"], "permalink_uri": "http://hdl.handle.net/10131/8774", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2014-09-04"}, "publish_date": "2014-09-04", "publish_status": "0", "recid": "5950", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["「世界文学」と文化の政治― 張愛玲「色、戒」の日韓翻訳を例として"], "weko_shared_id": -1}
「世界文学」と文化の政治― 張愛玲「色、戒」の日韓翻訳を例として
http://hdl.handle.net/10131/8774
http://hdl.handle.net/10131/8774a1069adf-3f86-47a2-8e5c-9967e87f0352
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
1-29.pdf (873.0 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2014-09-04 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 「世界文学」と文化の政治― 張愛玲「色、戒」の日韓翻訳を例として | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
主題 | 張愛玲 | |||||
キーワード | ||||||
主題 | 『色、戒』 | |||||
キーワード | ||||||
主題 | 翻訳 | |||||
キーワード | ||||||
主題 | 文化の政治 | |||||
キーワード | ||||||
主題 | 世界文学 | |||||
キーワード | ||||||
主題 | Zhang Ailing | |||||
キーワード | ||||||
主題 | Lust ,Caution | |||||
キーワード | ||||||
主題 | Translation | |||||
キーワード | ||||||
主題 | Politics of Culture | |||||
キーワード | ||||||
主題 | World Literature | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
垂水(四方田), 千恵
× 垂水(四方田), 千恵× 黄, 善美 |
|||||
著者別名 | ||||||
識別子Scheme | WEKO | |||||
識別子 | 28779 | |||||
姓名 | Yomota, Chie | |||||
著者別名 | ||||||
識別子Scheme | WEKO | |||||
識別子 | 28780 | |||||
姓名 | Hwang, Sun-mi | |||||
著者所属 | ||||||
横浜国立大学留学生センター | ||||||
著者所属 | ||||||
横浜国立大学留学生センター外国人客員研究員 | ||||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | This paper is intended to discuss the politics of culture inherent in the translation process based onone of the author’s experience translating Zhang Ailing‘s Lust, Caution. In addition, it extendsthe discussion into Korea, focusing on the differences in strategy and cultural conditionssurrounding the translation of Chinese works in Japan and Korea. Further, this paper compares theJapanese and Korean translations of Zhang Ailing‘s Lust ,Caution and reflects on how suchdifferences actually affect the translations. | |||||
書誌情報 |
ときわの杜論叢 = The journal of Tokiwanomori 号 1, p. 111-128, 発行日 2014-03 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 2188739X | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA12687698 | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
その他のタイトル | ||||||
その他のタイトル | The politics of culture and World Literature-through an analysis of the Japanese and Korean translations of Zhang Ailing ‘s Lust, Caution | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 横浜国立大学国際戦略推進機構 |